Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья - Тимофей Дымов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На том друзья и порешили. Хотя Серёжку все же терзали смутные сомнения насчет того, как к его поступку отнесется пелин. «С другой стороны, – подумал он, – ничего такого Колька с Валеркой не сделают, просто посмотрят на Гунтаса, и всё».
Наступил вечер. Друзья собрались в Серёжкиной комнате и резались в компьютерную игру «Зомби против кровавых червяков». Червяки побеждали с видимым преимуществом.
– Ну, где твой мужик? – нетерпеливо спрашивал через каждые пятнадцать минут Валерка.
– Не знаю. Еще, наверное, очень рано. Прошлый раз он пришел около часу ночи.
– Ого! Час ночи. Я обычно уже третий сон вижу в это время, – сказал Колька.
– Предлагаю лечь спать. Гунтас, если придет, сам нас разбудит.
– Какой еще Вантуз?
– Да не Вантуз, а Гунтас, – так пелина зовут. Все ложимся. Я на кровати, а вам мама на полу надувной матрас постелила. Будете спать как на облаке.
После небольшой возни и боя подушками мальчики, наконец, улеглись по своим местам и заснули.
– Ай, ой, держи, держи его! Я тебе сейчас в рожу дам! Серёжка, вставай, я его поймал.
Шум, гам, переполох, какая-то возня на полу и крики Кольки и Валерки.
Серёжка мгновенно проснулся и включил ночник. На полу лежал маленький пелин и испуганно смотрел снизу вверх. На нем сидел Колька и держал его руки. А Валерка барахтался на полу и держал ноги пелина. Гунтас вертелся и пытался вырваться. От этого мальчуганы только входили в раж и сильнее наседали на бедного лилипута.
– Серёжа, что у вас там случилось? – прозвучал папин голос из соседней комнаты.
– Ничего, папа, все в порядке. Это просто Колька случайно споткнулся и упал. Спите, всё у нас хорошо.
– Заткнитесь, придурки! Вы мне весь дом перебудите. И отпустите пелина – не видите, ему же больно!
– Он первый начал. Мы спали, а этот гад мне на голову наступил и чуть глаз не выколол своим каблуком! – обиженно начал Валерка. – А потом еще стал вырываться, думал сбежать. Хорошо, что он маленький оказался. Так бы мы с ним не справились.
– Это просто возмутительно! – обиженно сказал Гунтас, поднимаясь на ноги и отряхивая свою жилетку. Меня, Пелина первой степени, – и мордой в пол! Это просто возмутительно. Какие дикие дети в этом измерении, кошмар! Вошел, никого не трогал. Откуда я знал, что у тебя в комнате теперь общежитие? Ты бы еще слона сюда привел или роту солдат! Они мне чуть руки и ноги не переломали!
– Прости нас, Гунтас Великолепный. Мы не хотели причинить тебе вреда. Это мои друзья – Колька и Валерка. Они просто хотели посмотреть и убедиться, что ты не извращенец, который лазает ночью по детским спальням.
– Посмотреть! Что я вам – телевизор или обезьяна в зоопарке? Зачем на меня смотреть? Я – лицо официальное, при исполнении. А вы меня на пол кидаете и душите, и ноги выкручиваете. Отправить бы сейчас твоих друзей куда-нибудь подальше, чтобы их криплодоки съели. Будут в следующий раз знать, как на пелина нападать.
Гунтас еще побурчал с минуту. Потом немного успокоился и устало присел на краешек кровати.
– Собирайся, Сервоет. Нам надо продолжать твое обучение. Еще очень много дел. В Пятиречье с каждым днем становится все неспокойнее. Пацараи велели доставить тебя как можно быстрее.
– А можно я возьму с собой своих друзей?
– Друзей? – задумался пелин. – Насчет друзей у меня не было никаких указаний.
– Ну пожалуйста! Втроем мы быстрее справимся. А Колька вообще голова! Он любую задачку может за минуту решить. И Валерка очень смелый. В прошлом году спас кошку от стаи бродячих собак.
– Мур, было дело, спас, подтверждаю, – в комнату тихо вошел Васька – Васант. – Приветствую тебя, Гунтас Великолепный.
– И я рад тебя видеть, бесстрашный крысодав Васант, – поклонился коту пелин. Хотя, если бы ты появился чуть раньше, возможно, мне удалось бы избежать варварского нападения со стороны этих малолетних хамов.
– Валерка хороший, мур, подтверждаю. Если бы не он, ту милую кошечку – нашу гостью, прибывшую с инспекцией из 7-го измерения, – сожрали бы голодные бульдерлоги, которых здесь называют собаками. Много тысячелетий назад их направили в это измерение, чтобы они охраняли жилища лысаков от других диких животных. Но прогресс не стоит на месте – люди изобрели пистолеты, пушки и танки. И теперь дикие животные сами бегают от них и прячутся по глухим лесам. Вот бульдерлоги и обленились вконец. Сбиваются в стаи, питаются на помойках да бегают по улицам, пугая бедных и прекрасных крысодавов.
– Какой умный у тебя кот, – присвистнул Колька. Вот бы мне такого. Будет с кем поговорить, когда сидишь дома один, а родители на работе.
– Спасибо, Колька, за добрые слова, мур. А у тебя есть
что-нибудь вкусненькое? Кусочек колбаски или сыра? Мур…
Васька подошел к Кольке и подставил выгнутую спину. Мальчуган стал нежно поглаживать кота, почесывать за ухом и под шейкой, отчего тот закрыл глаза и громко заурчал.
– Ладно, уговорили. Хоть мне и не нравится твоя идея, Серёжка, но я обещаю спросить разрешения у Совета по временам и измерениям. Подождите меня здесь, я скоро вернусь, – и Гунтас незамедлительно исчез.
Колька и Валерка не успели удивиться и замучить расспросами Серёжку, как буквально через минуту пелин снова появился в комнате. Руки он на всякий случай держал наготове со сжатыми кулаками, опасаясь повторного нападения.
– Собирайтесь! Пацараи хотят посмотреть и выслушать вас, чтобы принять окончательное решение. Ничего не обещаю, но шанс появился. Только наденьте штаны и рубахи, – сказал пелин полуголым мальчишкам. А я пока усыплю твоих родителей, – пробурчал он на ходу, убегая в родительскую спальню.
– Ты ему точно доверяешь? – спросили Серёжку друзья. – Он их там не молотком по голове будет усыплять?
– Успокойтесь, всё нормально. Мы с ним уже так делали, одевайтесь быстрее.
Вскоре Гунтас вернулся обратно, на ходу пряча в сумку пузырьки с зельем.
– Теперь возьмите друг друга за руки и закройте глаза. И не бойтесь. Сервоет в курсе, ничего страшного с вами не произойдет.
Глава 7. Смотрины
И вот дружная троица стоит перед Советом времен и измерений и несмело переминается с ноги на ногу. Колька с Валеркой с интересом осматривают огромную комнату, старцев, стол с действующим вулканом посредине. Сервоету проще – он все это уже видел.
– Так-так, кто это у нас? – Джинта с интересом посмотрел на Кольку и Валеру. – Еще два молодых лысака.
– Кто такие лысаки? – тихонько спросили друзья Серёжку.
– Лысаки – это мы, то есть люди. Сокращенно – лысаки, а полностью – лысые обезьяны.
– Прикольно, значит, Дарвин был прав? А как называют волосатых людей – волосаки? – схохмил Валерка. Но пацараи строго посмотрели на него, и тот осекся.
– Сервоет, что ты можешь рассказать нам о своих друзьях? Раз уж ты привел их сюда, на это у тебя должна быть очень веская причина.
– Ну, они это… они нормальные, даже скорее хорошие. Они мои друзья – это Николай, а это Валера, – представил мальчишек Серёжка. Мы с ними давно дружим и ни разу друг друга не подводили.
– А зачем ты их привел сюда? Ты же знаешь, сколько опасностей таят путешествия по измерениям и временам. Тебе не жалко, если кто-нибудь из них погибнет или будет съеден заживо?
– Я об этом не подумал, – опустив голову, грустно промолвил Сервоет. – Наверное, Вы правы, и ребятам лучше отправиться обратно домой. В конце концов, не их же дедушка пропал, а мой.
– Извините, парни, я не хочу рисковать вашим здоровьем и жизнями…
– Погоди, Сервоет. И ты, Джинта, погоди. Хватит нагонять жути на молодежь. Тем более на лысаков: ты же знаешь, как пугливы эти обезьяны, – вступился за ребят Карфиус. – Я не вижу особых препятствий для их совместного путешествия. Если ты так переживаешь за их жизни, то попроси Лерака дать им – на время, разумеется – печать неуязвимости и ярлык невидимости. С такой мощной защитой они проживут в чужих измерениях на пару недель дольше. Зато Сервоету не будет так одиноко, да и «думалки» у них будет три, а не одна. А пелину вообще все равно, одного перемещать или группу.
– Сервоет – это ты, что ли? – тихонько теребили парни Серегу за плечо.
– Я, я, отстаньте, молчите и слушайте, пока нас всех отсюда не выгнали.
Джинта сидел задумчивый во главе стола и смотрел на вулкан. Наконец он медленно встал, бросил в бурлящее жерло горсть зеленого песка и, провожая взглядом вырвавшееся перламутровое пламя, сказал:
– Хорошо. Будь по-вашему. Лерак, наложи на них два заклинания. И научи, как их использовать. У нас очень мало времени, пара лишних рук и ног юному Сервоету совсем не помешает.
Друзья чуть не запрыгали от радости. Однако, хоть и с трудом, но смогли сдержать свои эмоции. К ним быстро подошел Лерак и, рисуя руками полукруги над головами Кольки и Валерки, произнес: «Абелус, туфае, кинтас», «Жева, ниториус, прейт». После этих магических действий также быстро вернулся обратно за стол.